ミュージカル「SIX」
16世紀の英国から現代へと蘇った王妃たち
悪名高い元夫に振り回された自身の壮絶な人生を音楽にのせ
「誰がいちばん悲惨な目にあったのか」を競うために歌い明かす
80分ノンストップ、歴史上最もエネルギッシュなミュージカルが、
遂に日本に初上陸!!
出演<日本キャスト版>
キャサリン・オブ・アラゴン:鈴木 瑛美子/ソニン(東京公演のみ)
アン・ブーリン:田村 芽実(東京・愛知公演のみ)/皆本 麻帆
ジェーン・シーモア:原田 真絢/遥海
アナ・オブ・クレーヴス:エリアンナ/菅谷 真理恵
キャサリン・ハワード:鈴木 愛理/豊原 江理佳
キャサリン・パー:和希 そら/斎藤 瑠希
※全役Wキャスト・各役五十音順
日程・会場<日本キャスト版>
2025/1/31(金)~2/21(金) 東京・EXシアター六本木
2025/2/28(金)~3/2(日) 愛知・御園座
2025/3/7(金)~3/16(日) 大阪・梅田芸術劇場シアター・ドラマシティ
チケットの情報はこちらから!
https://l-tike.com/play/mevent/?mid=730226
これはぜひ生で聴きに行って欲しい。さらに千倍の衝撃です!!!
ファントムで惹かれた皆本麻帆さん目当てに見に行きましたが最高でした👏👏
これはさすがにキャストレコーディング出すべきでは
SIXまじでみにいきたかった、、😭😭😭再演求む!!!!!!
日本キャスト版、ロンドン公演決定おめでとうございます。
それぞれ個性的な声なのに、ハモると一体感でるの、最高過ぎる。
元気出るから毎日聴いてます
I didn't know that I spoke Japanese. I understood every word. 😉
訳詞がひどい…今どきなんで誰も使ってないオンナ言葉よ?このミュージカルのコンセプトって当時の男性中心主義の視点で見られていたqueenを「現代の」視点で語り直すことだってわかってたらまずこんな言葉使いにしない。オッサンの評価なんていらない、自分の視点でherstoryを紡ごうという話なのに。
日本語版サントラが欲しい…
日本語歌詞の違和感が打ち消されるくらい全員歌が上手い
これ見に行った時、一回しか行けないのすごい後悔した。
0:41 好きすぎてここだけで100回は聞いた
何で口と歌が合ってないの?
ロンドン公演本当に楽しみにしています!!!!
12人分の全曲の音源も、ずっとずっと待ち続けております、、、、
もちろん、末永く上演され続ける未来も。
間違いなく日本に必要な作品です。
I WANT A FULL JAPANESE VERSION OF ALL THE SONGS IN THE MUSICAL PLS AAAAAAAAAA THIS IS AMAZINGGG
ソラカズキ目当てで観たら、皆さんすんばらしすぎて度肝抜かれた…🥹
生で観てみたかった………
ロンドン行けなくて残念なのでまたすぐに日本で再演お願いします!!!!
最強に元気の出るミュージカル!!!
I am from the UK and I have to say this Japanese version is more epic than the original. Shame it is not available on Spotify.
愛理ちゃんピンクにめいめい緑、泣ける🥹
Hello!Pro fans will note that Airi and Meimi have their member colours from their groups.
6時の回2
Wait, why are there two sets of queens…?
The Stage Awards 2026 International Awards 部門ノミネート
おめでとうございます
何故 "survived" が「死滅」なんかに翻訳されとるんや?!🤨🤨
カウミュで聴いて帰ってきた。好きすぎる。。
またやってくださらないでしょうか…?
空気読まずにいうけど、恥ずかしくなるんだよな、、こういうの。すみません。
3:30からのパート、日本語と英語で聴き比べて気づいたけど、ここからの歌詞には数字が仕込まれてたんですね😅
たった“ひとつ”他にはない
“に”げずに 立ち上がる時
“さん”かしてと
“よん”でる声