【小林李衣奈】飯島予報士相手に英語ペラペラでかわいさマシマシな美人すぎるお天気キャスターりーちゃん【ウェザーニュースLiVE切り抜き】 #かわいい

【小林李衣奈】飯島予報士相手に英語ペラペラでかわいさマシマシな美人すぎるお天気キャスターりーちゃん【ウェザーニュースLiVE切り抜き】 #かわいい



#ウェザーニュースLiVE #ウェザーニュース #ウェザーニュース切り抜き #お天気お姉さん
#小林李衣奈

【プレイリスト】

松本真央

田辺真南葉

岡本結子リサ

青原桃香

魚住茉由

小川千奈

小林李衣奈

戸北美月

【切り抜き元URL】

【切り抜き元チャンネル】
ウェザーニュース
https://www.youtube.com/weathernews

ウェザーニュースLiVEの切り抜きチャンネルです。
ウェザーニューズ社のお天気キャスターを応援しています。
前後の脈絡がわかるように、切りすぎない編集を心がけています。

決してとかノーって言わないんですよ。イエスというのはこれ読んでもらいます。 うん。だそうです。その通りですという意味だそうですの。 うん。うん。うん。 いえはこれはネガティブ。 そうです。 違います。こういうに言わなきゃいけない。 面白いです。これイエスとノーっていわゆる大義になるんですけど はい。 ネガティブって多分単体語ってそのアフォーマティブになるじゃないで。 だからネガティブな反対が英語だとポジティブになるけど、ポジティブっていうとあの飛行機ではね上昇って意味なのかな?ポ ああ、じゃそれでまた違った意味でポジティブじゃ使われて yesノー ではアファーマティブってもなんかアファムってこう分かりやすい単語でボンっていう感じなんですね。 面白い。H

21 comments
  1. affirmativeにしちゃうと、前半の無線が切れた時に「……tive」だけ聞こえてnegativeと勘違いしたらいけないからaffirmで言うようになった

  2. 航空管制はインシデントから、徹底的にこういうところが見直されるのがすごいと思います。

Comments are closed.