🎬平和学習 映画 月光の夏 (8) ~ 再会 〜 with 13 language subtitle JAPAN KAMIKAZE ATTACK Human drama

🎬平和学習 映画 月光の夏 (8) ~ 再会 〜 with 13 language subtitle JAPAN KAMIKAZE  ATTACK Human drama



最終話です😭 よう生きっとてくださいました😭

كيف هذا؟ حركه إلى الخلف. لقد اتى. أنا يوشيوكا. أنا كازاما. شكرا لك على مجيئك إلى هذا الحد. أولئك الذين ذهبوا معي قتلوا في المعركة. نعم. انا نجوت. أنا سعيد لأنك على قيد الحياة. هل هي زوجتك؟ نعم. هي الأخت الصغرى لميتسوهيكو أونو. شكرا لك على مجيئك إلى هذا الحد. سعيد بلقائك. إنه زوجي سعيد بلقائك. من فضلك تعال إلى هنا. هذا كل شيء. إنها هذه النوتة الموسيقية. وبسبب الغارات الجوية، فإن الحالة ليست جيدة. لعبت UNNO ​​سوناتا ضوء القمر. في ذلك الوقت، قمت بتسليم النوتة الموسيقية. سأعزف الحركة الأولى للسوناتا. مايومي يوشيمورا، مينورو تاناكا، نوريكاتسو ميزونو. ميساكو واتانابي، ماكو إيشينو. يوسوكي تاكيتا، تيتسوكو كوباياشي. كيوشي ياماموتو، كيوتو هارادا، جيرو كاواراساكي. تاكاهيرو تاناكا، تشوي تاكاهاشي، توكوي هانازاوا. هيساميتسو ناكامورا، يويتشي تاناكا، ماساتاكا إيزومي، كينزو كامياما. هيرويوكي إيتو، ماساشي أريفوكو، ريوما إيكيجامي، هيديكي كوباياشي. شركة المسرح هيماواري، أكاديمية المسرح، طوكيو هوي، شركة المسرح توهاي. يوريكو آبي، يوكي إينوموتو، ميتشياسو يوزاوا. كينتارو كاجي، يويا تاكاجاوا، كيجي يوشيوكا. تاكيتوشي نايتو. كي ياماموتو. تاتسويا ناكاداي. من إنتاج ماسايوكي ساتو. تم التخطيط للمشروع من قبل سيجي ماتسوكي وتسونيوكي موري. المنتجان هما يوجي كاتوري وفوميو كاميناري. المنتجون هم EI ITO وEIKO KABURAGI. القصة الأصلية والسيناريو من تأليف TSUNEYUKI MORI. تصوير أكينوري مينامي، إضاءة إيساو كوياما، فن أكيرا هاروكي. تم التسجيل بواسطة SHINPEI KIKUCHI، الموسيقى بواسطة MASAO HARYU، قام بتحريرها YOSHIO SUGANO. المسجل كان MINEKO KIMIZUKA، وكان مساعد المخرج CYUKON MINAMI. تم الإنتاج والتسجيل بواسطة YUJI SASAKI، وكان الإنتاج بواسطة SADAMOTO WAINAI. العنوان هو RYOSETSU IMAI، وأداء البيانو هو NOBUMICHI KOYAMAGI. من بين المشرفين المساعدين سوسومو ماتسوشيتا وآخرون. مساعدو الكاميرا هم WATARU KIKUCHI وآخرون. مساعدو الإضاءة هم NOBUYUKI SEO وغيرهم. من بين مساعدي التسجيل ميتسو شيمادا وآخرين. المؤثرات الصوتية بواسطة SOUND BOX، والدعائم بواسطة TAKASHI YAMAGUCHI. مساعد التحرير هو MASAHIRO DAIEI، والمحرر السلبي هو SANYOHENSYUSHITSU. يتم إجراء الأبحاث العسكرية بواسطة كينيتشيرو أونوكي، ويتم ضبط البيانو بواسطة كيسوكي أراكي. التوجيه بالنيابة هو من قبل ماسايا شيراي. تم التصوير في DAIEI STUDIO، وتم التسجيل في AOI STUDIO. الزي هو TOEI COSTUME. تم التعاون في مجال التصوير الفوتوغرافي من قبل قاعة السلام الخاصة بالهجوم الخاص CHIRAN، وجمعية السياحة بمدينة TOSU، وجمعية السياحة OMUTA. تم التعاون في التصوير من قبل مدرسة TOSU الابتدائية، ومدرسة TASHIRO الابتدائية، ومدرسة AMAGI الابتدائية. تم التعاون في التصوير من قبل KBC KYUSYU ASAHI Broadcasting وSTS SAGA TV. تم التعاون في التصوير الفوتوغرافي بواسطة ANA وJR KYUSYU. التعاون: مجموعة YAKULT وTOKUSATSUKAI وSHOHIKAI. التعاون الإنتاجي هو من مجموعة تدعم فيلم GEKKO NO NATSU. برعاية مدينة TOSU، محافظة Saga، ومدينة CHIRAN، محافظة كاجوشيما. برعاية نادي OMUTA الاقتصادي وبنك SAGA. برعاية كيوسيو ماتسوشيتا، بريدستون، وآخرين. بالإضافة إلى ذلك، تعاونت 35 شركة و23 منظمة ومواطنين. المخرج هو سيجيرو كوياما. تم إنتاج هذا الفيلم بواسطة شركة SHIGOTO Co., Ltd. في عام 1992.

15 comments
  1. 戦争とは当然に大義無き戦争を起こしてはならないが、無謀な戦争も当然に起こさせては絶対にならない。今の日本にはこの当たり前の視点が欠け落ちている異常な状態に早く日本国民は目覚めるべきである。
    この映画を非戦のドラマにしてはならない。
    戦争の悲惨さをとらえ、決して起こさせない抑止力としてのとらえ方とせねぱならない。でなければ、また国民は悲劇を味わう事となる。

  2. 亡くなった母親と最後にみた映画です
    ありがとうございます

    特に若者や子どもたちにみてほしい映画です

    そしてできれば
    広島、長崎、知覧に足を運んでもらいたい
    と思います

  3. アップしてくださって、本当にありがとうございました。私たちが戦後平和に生きていることに、感謝しかありません🙏🙏🙏。

  4. 悲しいなぁ・・・生き残った者は負い目をおって生きてこられたんですね、戦争で亡くなった方々の想いを後世に引き継いで行きましよう、ありがとうございます

  5. UPありがとうございます!
    最後どうしても泣いてしまいます。
    DVD出して欲しい!です。

  6. 誰か泣きながら見て声が入ってますね…
    初めて見た時…号泣しました…
    神風特攻隊 言葉は威勢はいいですが…
    こんなに辛い作戦…

  7. 記憶が確かなら、福岡では、KBC九州朝日放送のグループ映画館「KBCシネマ」でやってて、俺はそこで見ました。俺を含めた観覧者のすすり泣きが聞こえてました。パンフレットによると、モデルになった教師さんは、映画放映決定直前に亡くなられたそうです。

コメントを残す