Yukopi – 強風オールバック (feat.歌愛ユキ)

Yukopi - 強風オールバック (feat.歌愛ユキ)



ゆこぴです。風が強かった時のことです。

・Music & Lyrics : ゆこぴ (http://twitter.com/yukopipikku)
・Animation: 小津 (http://twitter.com/Oz_yarimasu)
・Vocal : 歌愛ユキ
・Movie : ゆこぴ

・OffVocal : https://bit.ly/3Bq0Jnf
————————————
「強風オールバック」

外出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック

地下に潜りたいな って 思いました
風さえなくなれば あったかいのに
ずっと座りたいな って 思いました
いやいや と 外でたら
ハト ハト ハト ハト 大乱闘

外出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック

外出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック

そっ と出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック
髪の毛 強風オールバック

27 comments
  1. 恐怖オールバックの歌わかる。ちょっとストレスと言うが終わった。大樹はいいね。いつも見ています。ありがとう。

  2. Hahahaha. I looked at the translation of the song. And… it's so strange! But in the video I liked the rabbits in the background and the birds 😀

  3. English lyrics for everyone!!
    The moment that I went out, it was over
    Despite the good weather, I couldn't move forward
    The wind was so strong, I was done for
    Periodically, my hair gets pushed all back
    [Music]
    "I want to hide underground"
    Is what I thought
    If only the wind just went away,
    so it would be warm
    "I want to sit forever"
    Is what I thought
    Once I got outside,
    I was like "No, no, no"
    Pigeon, pigeon, pigeon, dove
    Had a big brawl!
    (aAaAa)
    The moment that I went out, it was over
    Despite the good weather, I couldn't move forward
    The wind was so strong, I was done for
    Periodically, my hair gets pushed all back
    [Music]
    [When the recorder is broken/j ]
    The moment that I went out, it was over

    Despite the good weather, I couldn't move forward

    The wind was so strong, I was done for

    Periodically, my hair gets pushed all back
    (again!!)
    The strong winds slicked back my hair
    p o p
    [Music & end/credits!]

  4. I really like Japanese music as it's pretty much all I listen to these days, but I'll never understand the vocaloid stuff. It just sounds so much better with a real human singing. There's no emotion in a robotic voice.

コメントを残す