【国際夫婦あるある】ジャーマンじゃなくてジャパニーズ😂

【国際夫婦あるある】ジャーマンじゃなくてジャパニーズ😂



#shorts

21 comments
  1. じぁまぁに聞こえるね、日本語発音ではじぁまで語尾を伸ばさなければ良いんです。

  2. じゃ~まぁに聞こえます。伸ばさず、じゃまと言った方が伝わるのでは?

  3. クリスさんが綺麗すぎて話しが入ってこない😂
    パパさんが、冗談を言える程に愛がある「じゃーま」なんですよ😊
    短く言うと「じゃま」伝わりますが、更にキツく感じます😮
    日本語はのばすことによってキツイ意味でも、相手に思いを優しく伝えられる様に思います👍

  4. 「じゃ」を強く発音するとジャーマンに聞こえてしまいますね😂
    アクセントを「ま」に変えれば「邪魔」になりますよ😊

  5. イントネーションが「じゃ」が高くて長いからジャーマンに聞こえますね。
    邪魔だと「ま」を強めに言う方が聞き取りやすいかな。
    まあ普通はそういうシチュエーションでGermanということは無いんで意味はわかりますけどね。

  6. じゃをジャーと伸ばさないで発音すればより良い発音になると思いますが、現状でもジャーマンとは聞こえませんよ。しいて言えば、ジャーマと聞こえます。

  7. ジャーマンでもジャパニーズでも 邪魔は邪魔!だといえば、いいんじゃないですか?

  8. □言い方が優し過ぎるからダメなのです。
    「どいて」と言えば良いのです。😂

コメントを残す