通勤中やちょっとした空き時間などで、気軽に聞けるカンタン聞き流し
英語で予算について話すフレーズを50個厳選しました。
・ネイティブ本人の発音を収録
・日本語翻訳の音声つき
・フレーズを3回ずつ聞いて、自然に身につく
ベルリッツ公式SNS:
Instagram: https://www.instagram.com/berlitz_japan/
TikTok: https://www.tiktok.com/@berlitzjapan
Twitter: https://twitter.com/berlitz_japan
Facebook: https://www.facebook.com/BerlitzJapan/
ベルリッツ – 公式サイト https://www.berlitz.com/ja-jp
#ベルリッツ #英会話 #英語フレーズ #ネイティブ #聞き流し #ネイティブ英語 #リスニング #english #ビジネス英語 #作業用英語 #スケジュール調整 #予算 #会議 #ミーティング
スクリプト
How much does it cost?(いくらですか?)
It costs $250.(250ドルです。)
How much will that cost in total?(合計でいくらですか?)
In total, it will cost $3,000.(合計で3,000ドルです。)
We can get a 25% discount if we spend over $5,000.(5,000ドル以上のお買い上げで、25%割引になります。)
How much money did we spend last month?(先月いくら使いましたか?)
We spent $45,000 last month.(先月は45,000ドル使いました。)
This month, we spent $1,000 less than last month.(今月は、先月より1,000ドル出費が少ないです。)
This month, we spent $1,000 more than last month.(今月は、先月より1,000ドル出費が多いです。)
How much do we need to pay for this software?(このソフトウェアにいくら支払う必要がありますか?)
We need to pay $500 a month for this software.(このソフトウェアには毎月500ドル支払う必要があります。)
How much are our quarterly expenses?(四半期ごとの経費はいくらですか?)
Our quarterly expenses are $250,000.(四半期ごとの経費は250,000ドルです。)
We need to allocate around $130 per month for transportation.(交通費として月130ドル程度を充てる必要があります。)
How much do we need to pay the consultant?(コンサルタントにはいくら支払う必要がありますか?)
We need to pay the consultant $10,000 for their services.(コンサルタントのサービスには10,000ドル支払う必要があります。)
What’s our budget for advertising this month?(今月の広告の予算はいくらですか。)
Our budget for advertising is $600,000 this month.(今月の広告の予算は600,000ドルです。)
Our company’s annual budget is $10 million.(私たちの会社の年間予算は1,000万ドルです。)
Our company’s stock price is $50 per share.(私たちの会社の株価は1株あたり50ドルです。)
The cost of raw materials has increased by $50,000.(原材料費が50,000ドル上昇しました。)
The cost of raw materials has doubled since last year.(原材料費が昨年に比べて2倍になりました。)
The cost of raw materials has tripled in the last 5 years.(原材料費が過去5年間で3倍になりました。)
The vendor reduced the price for us by $350.(ベンダーが、私たちのために価格を350ドル下げてくれました。)
The vendor halved the shipping fee for us.(ベンダーが、私たちのために送料を半額にしてくれました。)
Can we cut costs anywhere else?(どこかでコストを削減できませんか?)
What is our spending forecast for June?(6月の支出予測はどのくらいですか。)
Our spending forecast for June is $12,000.(6月の支出予測は12,000ドルです。)
What was our actual spending in May?(5月の実際の支出はどのくらいですか。)
Our actual spending in May was $10,550.(5月の実際の支出は10,550ドルでした。)
How much was the project expected to cost?(このプロジェクトはいくらかかると予想されていましたか?)
The project was expected to cost $1.5 million.(このプロジェクトには、150万ドルの費用がかかると予想されていました。)
How much did it end up costing?(最終的にいくらかかりましたか?)
The project ended up costing over $2 million.(最終的には200万ドル以上かかりました。)
Our annual revenue is projected to be $2 million.(私たちの年間売上は200万ドルと予想されています。)
We need to invest $500,000 in new equipment.(新しい設備に50万ドル投資する必要があります。)
The value of the dollar has increased against the euro.(ドルの価値はユーロに対して上昇しました。)
Importing will be too expensive because of the exchange rate.(為替レートの関係で、輸入は高くつきすぎます。)
The cost of manufacturing has gone up by $10 per unit.(製造コストは1台あたり10ドル上がっています。)
We need to pay our employees a total of $100,000 this month.(今月は従業員に合計100,000ドルを支払う必要があります。)
That’s a reasonable amount to spend on shipping.(送料に使うには妥当な金額です。)
That’s too expensive for what it is.(その内容では高すぎます。)
That’s very cheap for what it is.(その割にはとても安いですね。)
That’s a good deal.(それはいい買い物です。)
They’re ripping us off.(それはぼったくりです。)
That’s a rip off.(それはぼったくりです。)
That’s a bargain.(それはお買い得です。)
That’s a steal.(それはお買い得です。)
We can agree to that price.(その値段で同意できます。)
We’d like to accept your offer.(お申し出を受け入れたいと思います。)