パタプラ教材開発者・松尾光治先生にインタビュー【パタプライングリッシュ/ビジネス英語/パターンプラクティス/スピーキング/英語学習/英語アプリ】

パタプラ教材開発者・松尾光治先生にインタビュー【パタプライングリッシュ/ビジネス英語/パターンプラクティス/スピーキング/英語学習/英語アプリ】



英語を学んできたのに、いざ話そうとすると言葉が出てこない――
その“話せない壁”の正体は、“完璧主義”かもしれません。

アメリカ在住35年。
英会話講師、そして商社マンとして現場で英語を使い続けてきた
パタプライングリッシュ開発者・松尾光治先生が、
アナウンサーの玉木碧さんとともに語る、
英語中上級者が見落としがちなトレーニングの本質と上達のヒント。

「察する文化」と「伝える文化」―日米の違いから見える英語コミュニケーションの本質
音楽・スポーツに通じる“反復練習”の重要性
中上級者が陥りやすい完璧主義との向き合い方
「正しさ」よりも「伝える力」を育てる学習法
パタプライングリッシュ誕生の背景と理念

「英語が“使える”ようになるには何が必要か?」
ビジネスパーソン必見の対談です。

#英語学習 #英語中上級者 #ビジネス英語 #パタプライングリッシュ #松尾光治 #玉木碧 #英語教育 #パターンプラクティス #英語スピーキング

日本人は国民主としてはすごい世界で好か れてると思うんですよ。いろんな調査に よるとみんな正しく話そうとしてるその 態度はすごいね、よく見られてるんですよ 。ネイティブはそう言いませんとかそう いうのがやっぱり受けるじゃないですか。 でもじゃあネイティブみたいに話さないと いけないんだとその真面目に取り組んでる 人思ってしまうとこれは非常にもったい ない。で、組み合わせ方分かるようになる に、ま、パターンプラクティスがすごい 有効な味プラクティスでとりあえず話し 始めて次々とチャンクを積み重ねて先に 行けるとその国の政治や経済芸術に影響を 与えるとかそういう風になって欲しいん ですよ。 [音楽] それでは松尾先生の自己紹介現在のお仕事について教えていただけますでしょうか? はい。え、松尾浩司と申します。え、アブログ合同会社さんと協調して、え、パタプライン engンシという、え、ビジネスパース向けの英語教材のシリーズを開発してます。 え、では英語教育に関わるようになったきっかけと、え、経歴、えっと、教えていただけますでしょうか?ま、最初に英語教たのは、あの、大学の時にアルバイトで、え、小学校のあの塾ちょっと手伝ったりしたんで、教えること自体は好きだったんですね。で、大学はあの留学から戻ってきてすぐ中退してしまって、で、全然英語とは関係ない業界でスパラク働いてました。 [音楽] [音楽] で、ま、全然お金になんない業界ででです ね。で、まあ20代後半になってきて結婚 もして子供もできてで、ま、英語の英語 できる研究とか持って留学もして るっていうんで一応資格はあると思える からバイトしようということで、ま、 偶然新聞で見つけたA会学校に応募して そこの講師になりますと、それがま、本格 的に教え始めて初めてです。 アメリカでもお仕事をなさっていたということなんですけれども、そのきっかけ、仕事の内容とか教えていただけますか?はい。あ、最初はあの、その映画スクール、バイリンガルっていうスクールだったんですけど、そこから講師としてアメリカに送られました。 [音楽] ま、小さい会社で非常に成長登場になった 会社なんで、ま、A会話の講師で行ったん ですけども、何から何まで新しいオフィス のあの工事の関係のネゴシエーションとか ですね、そういうところもやられて非常に あの鍛えられました。で、その後、ま、 そこで講師の、え、なんですかね、今の 担当、あと甲師の人事みたいなのをやって から、今度は三井物の子会社で働き始め ました。で、そちらはあの本当日本の勝者 の働き方の中に急に投げれられて、で、私 は現地作用なんで、え、どっちかずですね 、現地作用の日本人っていうのは現地作用 のアメリカ人から見ると従院のスパイだと 思われたりとかですね。中ザ院の方はこれ アメリカ人どう思ってんだよって僕にそう 聞いてきたりとかですね。あの社長の メールはみんなどう思ってるんだとか聞い てきたりとかそういう狭にいてなかなか 面白かったです。ま、皆さん駐院の方は 非常に仕事ができて真摯の方ばかりで大変 勉強になりました。その後、あの日経の 企業をやめるにあたって、ま、一時的に アメリカのベンチャー企業とかに行った こともあるんですけども、結局独技立して で、自分で教材作って始めようと。で、ま 、駐ザ院のことも分かってるし、結構 アメリカにいながら英語に苦労してる人も 多いと。 で、特に、ま、あの、リスニングで苦労してる人が多いんで、そこに特化した教材を作って、それは、ま、アメリカで非常にあの人気が出て、今も結構売れてます。で、そのうちアはブログさんに声をかけていただいたと、ま、そういう経緯ですね。 [音楽] あ、そうなんですね。で、ま、そのアメリカでのお仕事の中での苦労とかその中での学びとかってございますか? そうですね。ま、言葉よりも文化の方が 大きいですよね。え、その英語できれば 日本語で言えることを全部英語でできれば アメリカで生活できるってことは全くない わけですよね。普段日本で言わないような ことも言わなきゃなんないし苦労っていう のはやっぱり文化的な違いにつきましてね 、あの常識とか価値観があまりに違うんで 、こちらがよかれと思ってあったことが逆 にマイナスになってしまったりとか、ま、 あの典型的な例で言うと先ほどの合約学校 でオフィスを新しく開けるっていう話。 これワールドトレードセンターってあり ますよね。あのテロで亡くなってしまった 。あそこにオフィスを開ける仕事だったん ですよ。それで、あの、最初の工事の ミーティングの時にこ、ミーティング いろんな人が来てて、そこにあの挨拶行っ て、で、挨拶か交わしてすぐ話に入るん ですけれども、キックオフミーティングで 、で、私と一緒に行ったバイミンガルの 副社長さんが、ま、お土産持ってたんです ね。お、近づきの印みたいな。で、 いっぱい持ってたわけですよ。で、それを 配った瞬間にみんな変な顔し始めても場が 凍りついてで結局な何だと思ったかって 言うとワイロだと思ったらしい。だから そういうまうん。そういう風な、ま、例が ま、いろんなとこで日常とか仕事の上で 起きる。だからそれをちゃんと理解して 対応できないと言葉だけができてもダメと だ、そういう局面はしょっちありますね。 今でもまだあります。 それってなんかもう教科書とか人に教えられたから分かるってものでもないですよね。実際に体感してみないと。 そうです。うん。 今先生がおっしゃってくださったの価値観とか文化の違いっておっしゃってましたけれども、このビジネスコミュニケーションの中での違いってどんなことがありますか? うん。あの、これもよく言われることかと思いますけど、えっと、言葉にしない限り相手に絶対伝わらないっていうのがありますね。 で、日本だとあの察してくれるとかある じゃないですか。ある。全部生きらないで も分かってもらえるっていうのがそれが 基本ゼロなんで。そうですね。何でも言葉 にできないとダメだと。で、そう言うと 英語だとデレクトダイレクトに何でも ポンポン入れていいなと思っちゃうとそう でもないですよね。で、日本語はその語尾 で糸を変えれるじゃないですか。マスか ませんか最後になって変えたりとかね。だ といろんなレベルの敬語があったりするん で本当にあのいろんなノータをつけてで 奥生かしい話し方ができるすごい言語だと 思うんですよ。後はそれがすごく少なくて 、その代わり丁寧にする表現とかそういう のは色々あるんで、アメリカ人同士でも その非常に気を使って話してるあの必要な 時はなんでなん結構日本人がアメリカだ から何でも担当直人にいると思っていっ てると日本人はダイレクトだなって思われ たりすることもあります。 で、組織なんかで上に行けば行くほど、あの、やっぱりそういう持って回った言い方とか含みを持たせた言い方とかが上手な人がやっぱり増えてくる。だ、日本も同じですよね。ただちょっと種類が違うというだけであってうん。 うん。 確かにこう、ま、中学生の頃とかに習った英語とかですと、ま、一見なような文法で学びますけど、ビジネスの場ではそれはちょっとダイレクトすぎるっていうね、そういう局面もありますもんね。 そうですね。ま、基本中話警語で十分なんですよ。 あの、文法的にはね、あの、ちゅ、ま、 あえて言えばその何でしたっけ?家庭法 過去管了とかいうここで、あの、名前聞く と怖いですけど、もしなんとかだったら こうしたものいいなとか実際できなかった ことを言う。それって、あの、そういう ことって言うこと人生多いじゃないですか 。ビジネスやないですよね。あの、なんか 後悔してるやつみたいなイメージができ ちゃうんで。だけど実際は言うことがいい 。 そ、そこまで文法できてればあとは本当にあの表現を覚えて練習して喋れば大抵のことはみますよね。 ああ、なるほど。ま、中学英語はやっぱ基礎として固めておいた上で、 ま、ビジネスの、 ま、特有の言葉とかを覚えたらより想 スムーズに仕事がどるというところなんですかね。 うん。全体的そんな感じですね。はい。 いや、先生の中でアメリカでお仕事されていた時の、ま、現地での印象的だったエピソードとかってございますか? うーん、色々ありますけどね。 [音楽] うんと、 あ、例えばそのさっきのワールドトレード センターの工事のミーティングの話です けど、あのワイルドと勘違いされたって、 あの時もいきなりあったショックだったの はショトというか笑ってしまったのは名心 の交換ですよね。で、向こうの人は1人 なんかはもう机の端っこに腰かけてこう トラップみたいにピンピンピンピンと名所 を配ったりとかねするわけですよ。うん。 日本だってこうやってお辞儀して渡すじゃ ないですか。で、それでそれはなかなか 笑えて楽しかったんですけど、あとは、ま 、あの、 勝者の子会社のいた時の話だと結構駐員の 方もその日本との間の板になって大変な 部分がある。例えば実際があるんで結構 日本のあの日本の朝アメリカのそういう 時間に日本と電話してるわけですよ。で、 もうチーズラインの方がお真っ赤になって 、ここはね、アメリカなんですよってなっ てたりする。だから彼らもやっぱりあの 文化のは邪魔にあって苦労してるんだなと いうのが分かってで やっぱりそこは大事だなっていうのがいつ もあの突きまとってますね。あの私が こちらに来てその日本の会社で働いてた頃 ってまだ日本は強かったんですよね。ま、 バブル弾けた頃なんですけども。だから たまたま日本人だっていうだけですごい特 があるんですよ。うん。やっぱ日本はもう ナンバーワナンバーワンになりそうな国で すごかったなっていう余因というか、まだ そういう印象が強くてでそれがま、 だんだん最近ちょっと下がってきて ちょっと悲しいなというのはありますね。 はい。 さあ、ちょっと話がガラっと変わります けれども先生は趣味がサックスということ です。 で、作めた経緯をお聞きしたいんですが はい。突然え、そうですね。はい。そうですね。あの、中学がすごく音楽が盛な学校だったんですね。で、クラスソングとか作って、あの、年間時々コンサートあったりして、それで、ま、あの、男性の先輩がコンサートでフルート吹いてずエットやってすごい良かったんで、もう親にセがんで買ってもらって、最初からました。 で、ま、ここ出る頃かな、日本でフュージョンっていうそういうあのジャンルが流行り出してで、こが今度すごいいいなと思ってで、ま、フルトとサックスすごい指遣いにるんですよ。だからそこで、ま、あの、ま、乗り換えというかロやりながら楽しんでやってました。 [音楽] サックスと英語の共通点何かございますか? うん。そうですね。 あの、というか音楽と英語の共通点ですか ねというのありますね。音楽とあとま、 スポーツもありますけど、要するにあの マッスルメモリになるまでやんなければ 使えるようになんない。学読んで理論が 分かってても、ま、この行動進行でこの スケールを使って即興すればいいなとか 思っても実際それ何回も何回もやんなきゃ だめだと。で、スポーツでもそうですよね 。のすぶりにしても例えば野球のすぶり だったら飛んでくるボールで軌動をこう 想定しながら本当に打ってるつもりで何回 も繰り返しかなあるじゃないですか。でも ただ機械的にやったっちゃだめですよね。 そこも共通点ですね。あのセンテンスを 英語のセンテンスそのままただロボット みたいに繰り返してても最初はそれで 覚えれていいんですけど実際使う時には出 てこない。なぜかと言うと自分の感情とか その本当に気持ちも結びついてないんで そのうまく横起こさないですよね。うん。 そういう共通点はあります。 あえてサクスで言えばそのジャズだと学譜 がなくてその即興で演奏したものを、え、 自分で聞き取って学譜に起こさなきゃなん ないですね。トランスクリプトって言い ますけど。で、それは英語の ディクテーションと結構似てますね。で、 私はあのうん、ディクテーション結構高校 の時にはまってラジオのドラマを聞いてた んですけど、ま、そ、今みたいに トランスクリプトないんで分かんないとか いっぱいあるわけですよ。でも夜中に急に ね、夢の中で思いついて答えが分かったり とかで全く同じことがジャズのあの シャッフランス作ってる時でも聞き取れ ないなと思って音っ聞いてもわかんなくて でも夜中にそれが何か分かったとかそう いう経験ね。そこはちょっと似てるかも しれないですね。くと じゃあもうかなり真層心理に刻まれている ことですよね。夢にも出てくるなんて。 うん。 ここまで繰り返した引けばね、多分本当に感情というかどっかマッスルメモリーの一部分になってるんでしょうね。 なるほど。じゃ、その音楽経験がこの英語教育に生きてるとを感じる場面があったら教えていただきたいんですけれども、 あえて言えばその反復練習する時に頭を使ってやんなきゃなんないっていうのはありますけどでも字アタは全然良くなくていいんですよ。 [音楽] [音楽] あの、帰ってジも良くてどれが 1 番コスパーがいいかとか考え出すようにも地道にその反復練習やってれば本当にもう自然現象みたいなものでその上達してくる。そこは似てるかもしんないですね。 [音楽] 英語を学ぶ方も何か今まで習い事とか部活動とかでも反復練習をしてきたことを思い出してそれに合わせて英語もやっていけたらよりこう上達の道が開けてくるんじゃないかなっていうことを感じられました。 [音楽] そうですね。どうしたら1番あの場面を 想像できるかなとか、どうやったら自分 向けにできるかなと考えながらね、反復 練習するとちょっと考えること自体楽しん で結局楽しみながら練習してる るっていうことになるんですよね。だから それがベストですね。 そうですね。はい。 では、これまで先生についてお伺いしてまいりましたけれども、ではここからは、え、先生がパタプロ ENGL開発された経緯についてお話を伺いたいと思います。え、なぜパタンプラクティスチャンクリピーを採用されたんでしょうか? そうですね、あの、ま、チャンクっていうのは絶対どういう方法を取るにしてもあの必要なんですね。英語の英語の単位なんでね。 [音楽] で、パターンプラクティスは、ま、コート 練習をたくさんする上で絶対カバーしたい ポイントっていうのがいっぱいあるんです よ。で、ま、いろんなメソッドがあります けども、パターンプラクティスだとその 重要ポイントをかなりカバーしてるんで、 非常にいいなと。例えばそのチャンクで 捉えられるとか、日本語を開催しない できるとか、あとはそうですね、うん、 音声だけでもやろうと思えばできるとか、 大きいところはそんなとこですね。で、 あと、ま、そのバイリンガルっていう絵 から学校で、ま、最初の二重レッスンは これ強制的に日本人行がつくんですね。 そこで中学系をあのパタンプラクティスで 徹底的に練習させて本当に簡単なことを これで言えるんだとそこまで理解させる。 それで、ま、その実績を上げてたんで、 これも使えるなという、それも理由です。 理の教材に対しての感じた課題とか違和感 ってか? うん。 特にあのないすけどね。ま、それぞれのメソッドがいいとこ悪いとこあるんで、ま、あえて言えばパタンプラクティスに関してなぜかビジネス向けのものがないっていうのが変だなと思ったんで、それで使ったということあります。 では初心者ではなく中上級者をターゲットにした理由は何でしょう? うん。ま、そうですね。 その教材作ってる目的というか、ま、私が 教材作る時の目的なんですけど、その日本 人がこう世界で こうプレゼンスをつけられるようなそう いう教材をそういう人が増えて欲しいって いうのが気持ちの中にあるんで、そうする と、まあ、1番世界に触れる機会が多いっ ていうのはビジネスパーソンですよね、 日本の場合。で、ま、もうすでに英語使い 始めてるとか、もうすぐ使う予定だとか、 そういう人の方が早くその世界に貢献 できる位置にいるじゃないですか。これ から始めますみたいな人で可能性的にも そういう人の方があの世界に出ていく可能 性高いんで、そういう意味で注意としまし た。あと音声完結にしたかったんですよ。 で、文字を見ないでもできる。ってことは 文字を読んで理解できるレベルの人じゃ ないと聞いても当然わかんないじゃない ですか。そういう意味では、ま、中級以上 という風にしました。ま、中上級の知識 ですね。スピーキングは、ま、初級者でも 構わないっていう感じです。はい。 ま、確かにこう初心者向けの教材って結構たくさんあるかもしれないですけれども、こうビジネスに特化したあけっていうのは意外となかなかないかもしれないって思いますよね。 ない、ないんですよ。あのね、本来とね、フレシっぱあるんですよね。あの、中級向けので、こんな難しい分誰覚えんだみたいなのもあんですけど、いくらフレーズをたくさん覚えても、あの、それじゃ話せるようになんないですよ。 [音楽] [音楽] あの、この場面ではこの一言しかないって 、そういうフレーズを覚えといていいんだ けど、結局話すっていうのは自分で分を 組み立てていかなきゃなんないじゃない ですか。で、フレズシを覚えてもその分 だけ言えても 組み立てて新しい分を作るっていうのは なかなかできない。あの、次々と忘れて いってしまうし、組み合わせ方がまず わかんない。で、組み合わせ方分かるよう になるに、ま、パタンプラティスがすごい 有効なんですよね。 をバラバラにして組み合わせる練習するんで、 またこう文字で覚えるっていうのも大事だと思うんですけれども、こう耳で覚えるっていうのがよりこう口にすぐ出力できるっていうポイントなのかなと思いました。 [音楽] うん。そうですね。あの、あまりに文字に頼りすぎてるんで、今まであの、実際の会話って完全に音だけじゃないですか。 だ、そこで慣れてくれないとやっぱり実践には結びつかないっていうのあります。 さあ、その中上級者が直面する壁とは何でしょうか? 壁いっぱいあるんですけど、え、そうですね。あの、ありとあらゆる壁がありますけれどもすごくまとめて言うと 2つあるかなと。で、 1 つはその英語そのもんというようにも意見を言えない。 日本語でも意見をまとめることができな いっていうのはその日本にいるとあんまり 意見言わなくていいっていう状況多いん ですよね。意見ないわけじゃないですよ。 あのなんか感情的には感じてるんだけど 例えば政治のこととか経済のこととか感じ てるんだけどパジャ言語言語化しなくても 別に日本の中では部屋に生きてくるてあり ます。でも英語の世界だと 例えば会議の時に意見なかったらもう完全 に抹察されて次から呼ばれなくなっても おかしくないしあとま私アジア人として アメリカに来てるからなんだかんだその 立場の意見を求められるとかそういう時に いやあって言ってたらダメなんですよね。 で、だからまず日本語であの意見をパッと 言えるようになるのことだけども、それ から初めて英語でも言えるようになる るっていうのが1つ。それからもう1個は 、もう1個の壁というのはこれもちょっと 文化的なもんですけども、あの 勇気を持たないとだめてまいります。どう いうことかというと日本人は国民主として はすごい世界で好かれてると思うんですよ 。私の印象とか人から聞いた話ではなぜ かって言うと謙遜だしその出しゃばんない で目わざわざ目立とうとしないし人の話を さったりとかそういうこともないし親切だ もでこれはもう素晴らしいんですけど逆に これ英語を話す時に足を引っ張っちゃうん ですよね。でばって話さないからでかつ あのもちろん意見が言えないってことも 関係してますけどね。あとは、えっと、 これはちょっとネガティブな面ですけども 、学校教育のせいでも正解絶対正しい喋ん なきゃいけないっていう、そういう脅迫 関連がある。あと間違っちゃかっこ悪い 端ってあるじゃないですか。私もあります 。あの、前はもう適当喋ってたんですけど 、講師になった時はそのお客さんの前で アメリカ人と喋る時はちゃんと喋んなきゃ いけないなと気をつけて、ま、それ はオッケーだったんですけどね。ポタプラ でアブルグさんと仕事してるようになって からいつの間にか先生日かになったんで、 ま、日本人の前で喋る時は先生間違えちゃ いけないなというのがあって、あんまり そういう機会ないですけども、多分緊張 すると思います。そういうその日本人の からみたいなものを少なくとも英語で コミュニケーションする時は破ってあの 話す勇気をつけないとはだめですね。だ からこの勇気というマインドセットと意見 を入れるとで、その2つができてれば英語 はなくてもあるいはその文法的に間違い 多かったりしてもそんなの全然問題じゃ ないですよね。うん。そのことはあの是非 広めたいですね。うん。完璧主義が多いん で。いや、本当にまさにおっしゃる通りで 、私もその、ま、学校英語でしかやって ないですけれども、もうやっぱり間違え たら恥ずかしい。でも話しかけられても 街中でね、外国人の方に話しかけられても 、え、なんか文法違ったらどうしようって いうのがあって、もうどうしてもあ て泡合わしてしまうのがあるので分かり ます。あ、面白いのはね、あの、いろんな 人、いろんな調査によると日本人の英語 っていうのはその中上級者レベルになると みんな正しく話そうとしてる。その態度は すごいね、よく見られてるんですよ。ただ なんでそこまで間違いを気にするのかって いうのがみんな不思議がある。それは謙遜 なのかなと思う人もいるし、あの、完璧 主義なのかなとか、あるいは自分に自信が ない人なんだろうかとか、いろんな捉え方 すると思いますけど、だから間違えること はあまりにない。あの、通じるレベルの 発音と文房で話してればね。だけど 間違えることを気にする態度自体が不思議 という風に見られてます。 いや、もうあの、こちらからするとなんか大きなことだと思っているけれども、そのね、あの、外国のアメリカ人の方とかからするとそんなことみたいな、なんでそんなことをぐらいに思われてるってことなんですね。 学習メソッドを設計する上で大事にした考え方は何でしょうか? 関心するような英文とかエディオムとかではなくてこ普通に使われてる英文で音声中心にやるとそこをま、中心におきました。 [音楽] 音声コンテンツや構成で特にこだわった点はございますか? はい。えっとですね、まず、ま、実用に結びつくような分にしたいっていうのはありました。ただあのパタンプラクティスで 1 番の狙いはとりあえず話し始めて次々とチャンクを積み重ねて先に行けると話し続けられるとそういう力をつけるための教材なんで集ではないんですね。 なんでうん。で、その力をつけるためには 割と単純な構成の分からだんだん難しい 構成の分にしていくとそういう必要がある んで、その金合いが難しかったですね。 あんまり分じゃああのビジネス で使える場面が少なすぎる。うん。ま、 そういうことです。はい。 ま、学校とかで習う文章って実際にあんまり使えないこう霊文だったりとかすると思うんですけれども、もっとこう生きた分とかをやってくださってるっていうことですよね。 そうですね。そのまま使える場面っていうのも、ま、役職とかによって違いますけどでもあの普通に使って問題ない文章っかりです。 ユーザーとか学習者のフィードバックで印象的だったことってございますか? うん。ま、あの、皆さん色々嬉しい フィードバックくださっててありがたいん ですけど、特にこれが良かったなっていう のはないですね。あの、こっちが狙った 通りのシカを上げて喜んだ声をいただい てるんで、ま、後走れがなくてよかったか なと。で、ま、あえて言えば1番嬉しいの は、あの、 パタプラで 覚えたその語彙だとか表現は実際使う機会 はないようなんだけど、でもなんかあの 英語がすら話せるようになってることに 気づいたっていうのが1番嬉しいですね。 それが1番の狙いなんで自分でその毎日 変化を実感できるもんじゃないんで、ある 時気づいたらあ、なんか良くなってなとか 人に言われたりとかね。そういう感じで 気づくことがいいですよね。あと、ま、 リスニングが急に楽になってるとか、A ブメール、ま、書こうとする時に 立ち止まらないで書けるとかみんな同じ ことですね。え、またですね、金保障が 60 日間というのは他者にはなかなかないと思うんですけれども、どうして設けられたんでしょうか?うん。これは単純に 60 日あれば代の人は、ま、あの、真面目な人はね、ちゃんと試してみて自分に会うかどうか、あの、その 60 日間で明らかに変化を感じるって人はすごく少ないと思うんですけど、その変化の予長みたいのは感じれると思うんですよ。 で、ま、教材も相性があるんで全然合わない人はキャンセルさせてあげた方がいいじゃないですか。あの、ただ眠ってるようにね、そういう感じです。そんだけの話です。 でもある意味、あの、それほどにやっぱ自信を込めた作品というか、パタプラがそういったものということでもあるんですよね。 まあ、よく言えばそうですよね。 あの、結果は必ず、出る人は必ず出るし、ごくスタンダードなトレーニング法をネスでやってると、あと、ま、アボログさんのおかげで復習のリマインだとかそういう本当に役に立つ機能もついてるとそういう意味では自信あります。 [音楽] また60 日間ね、あの、返がついてるってのとちょっと手も出しやすいっていうのもありますよね、やはり。 そうですね。あの、特にそこ狙ったわけじゃないんですけど、結果としてはそうなってますね。 え、教材に込めた最大の狙いとは何でしょう? そうですね、ま、日本でその中級上級知識の上でね、あのと言われてる人だったらもう話すっていうのは十分以上にあるんで本当に自信を持って話す練習をしてもう早く英語を使って仕事をするとか、自分の目的に向かって進むとかやっていただきたいと思います。 え、学習者の方にどのような変化を起こしたいでしょうか? ま、その英語が話せるようになるという変化ですね。自信を持って話せるという。あと、ま、あの、福しますけど、英語を喋れるだけじゃダめだよということを認識できるといいと思います。ま、そこはその英語教材なんで限りがあるんですけどね。ただあの学習者向けのニュースレーターとかでもそうしたことはしつこく言ってます。 この教材を続ければ大丈夫と言える根拠がありましたら教えてください。 えっと、ま、この教材あれば大丈夫っていうことはないです。 1 つだけでその完璧な全てカバーする教材っていうのはないんですから。 で、ま、あの、ただチャンクをつげては 話す瞬発的に答えて文だけであればあとは 続けてなんと話せていくとそういう感覚は この材をしっかりやれば必ず身につきます 。 もちろんあの向きふきはありますけれども、その人の英語の上達の過程のある時期では絶対これはまる練習で有効だと思います。 この継続の中で得られる小さな成果やがありますでしょうか? そうですね。まあ、朝起きたら急にあの 英語がうまくなってたということはないん ですけれども、ま、 前よりも言葉が楽に出るようになってきた なっていうのをこのある時気づく リスニングもそうですけどね。うん。突然 そういえば前を引けるようになったなと、 そういう経験は多くの方がします。で、 これをある日突然リセリングができるよう になったという風に思う人もいるんだけど 、そうではない。もう頭の中でいろんな ことが進行してて自覚するのは突然と 感じるというだけのことであってでその それを実現するにはやっぱり積み重ねで こうあのコップの中に水を少しずつ入れて いく感じですね。あるところで最後の一滴 で突然溢れるじゃないですか。そういう 感じです。え、では英語学習において最も 大切なことを教えてください。 うん。 えっと、ま、1番大切なのは継続するっ てことですね。それからできれば量も、 あの、量も多く継続する。これはまあ 忙しい方は限度があると思いますけど、 ポタプラでは1時間、毎時時間は最低確保 して欲しいという風にしてやってます。 あとは、ま、量を継続してけばそこで質を だんだん高めていくことができます。 最初からその質を高く習ってくと継続しにくいんですよね。あの色々なこと考えちゃってなんであのひたすら繰り返して練習して量を確保してそこから質が生まれていくという順番です。 [音楽] 重上級者へのアドバイス。 この頭打ち感を突破するために必要なこととはどんなことでしょう? 頭打ち感が起きるのはその目的がはっきりしてないから英語うまくなるっていうことを目的に英語を勉強してると絶対頭打ちになりますよね。っていうのはこう行き先がわーンと広がっちゃってるんで何をやったらいいかわかんない。 [音楽] 何をやっても、ま、それなりにいいんだ けど、大きくは伸びないと。で、ま、目的 持たない趣味でやってるっていう場合は別 にそれでいいんですけども、もし仕事に 関連付けるあるいは趣味 のこの部分を追求したいとかですね、そう いう目的を持って そこにフォーカスすれば頭れます。例えば ビジネスの場面で言いますと、そういうプレゼントかディベートのその日をに向けてまず頑張ってみるっていうそういう目標とかですかね。 うん。短期だったらそれでいいすよね。そんな感じです。で、もうちょっと長期の目標だったらアフリカのこの国とこの国に行ってこれを打ってこういうルートを作ってでこういう風になアフリカの人にも貢献したいし日本にも歓迎したいと。 そのためにはじゃあ何を調べるかと。で、 その調べた単語を全部英語にして自分が それに対して言いたいことをみんな英語で 覚えてで、ま、パパタンプラクティス なんかに取り入れて練習して1人で シュミュレーションやって本番みたいな 感じでもう全部ステップ決められましたよ ね。イメージすること大事ですね。大事 ですね。 ではこう学習者がつまづきやすいポイントとその乗り越え方教えていただけますか? うん。ま、人によって違うと思うんですけどね。ま、共通していうのは繰り返しになりますけど、完璧主義にならない。うん。でも、ま、基礎は襲わえる。そこの兼合いが難しいですけどね。 [音楽] そこは気、そこまで気にしなくていいよっていう部分で言いますと、 文法なのか うん。この単語なのか? うん。 どっちでしょう?なんか私の場合の単語を間違えてしまうと 意味が近く違うように伝わってしまうからでもこの単語が思いつかない、分からない、喋れないっていう風になってしまうんですけれども うん。と、とりあえず行ってみるのがいいですね。 あの、 できたらチャンクでね、単語覚えてると 1番いいんですけども、なぜかと言うと、 あの、単語1個だけではなかなか意義の あるあの、意思疎ができないっていうか、 コロケーションていってよく一緒にある 単語と一緒に使いがちな他の単語ってある わけですよね。それセットでイメージで 覚えとくと、これが痛い時はこのイメージ の言葉だって分かるじゃないですか。単語 のレベルで覚えてると辞書には同じ定義の ある単語がいっぱいあるじゃないですか。 だからどれですかっていうか分かんなく なりますよね。うん。そういう意味では チャンクで覚えておいた方がいい。でも 分かんなければとりあえず行ってみるのが いいです。行ってみてなんかあの修正して いけばいいですね。修正力っていうのが 多分ものすごく正しいことを喋るよりも 修正力の方が大事で、特にその非同士で 喋る時っていうのはお互いそういう模釈し ながら模索した次元の会話が多いんで多く なりがちなんでいかに上手に修正してお 互いの確信に迫るかその力がすごく大切し てしまってる。だから絶対もう躊躇しない でマジは言うっていうことが大事ですね。 あ、そうですよね。 何かこう単語言って間違っていたとしてもお相手の方がもしかしたらこういうことが言いたいのかなっていうのでこう あの被せて言ってくださるかもしれないですよね。ああ、それそれそれって風に ましうそうです。 1 回そうやって言わなかったことっていうのはまた別の機会でなんか言いたくなるんですよ。自分の言うことって大体似てるじゃないですか。 だからそうやって相手が言ってくれた言葉 をちゃんとノに書いといてで覚えといてで 言ってるところ想像しながらうちに帰って 練習して次回はもうねポロっと出てくる そういうその繰り返しですよね。うん。 細かい修正っていうのは ご自身が学習を続けるために実践してい た工夫がありましたら教えてください。 そうですね。あの、私はお客さんの前では とても恥ずかしいんですけども、あの、 続けるのは苦手なんですね。で、 とりあえずもほら、え、生活したり人と 話したりするには全然もう足りてしまう じゃないですか。足りてしまうわけですよ 。だから向上方針を持てるように自分を 刺激しないとだめ。で、ま、続けるく、え 、続けるコツっていうと、その1回1回の 続けるハードルをなるべく低くする。 今日はじゃあうん。で、もう1個はその 刺激を自分になるべ与える。だから朝、ま 、いくつかあのの新聞のトップの記事を見 たりとか、いろんなニュースを見て面白い と思うやつしか思わないですけどね。それ で、あ、この表現は知ってるけど自分じゃ 使えないよなっていうのを毎日1個だけ 選んでそれで覚えるとかそのぐらいの低い レベルで、ま、続けることができてるって 感じです。人によって体制は違うと思い ますけども、ま、ハードルを高くしない 続けるが1番 1番大事なのが、まあ習慣ができるかで次 がどうでしょうかね。 その続けるにあたってのモチベーションって何があったんでしょう? モチベーションはやっぱりそのもっと上手に伝えたいというそれはありますよね。あのそういう機会っていうのは毎日あるんでだけどモチベーションだけじゃやっぱり続かないと思うんですよね。 あの、特に 英語使う必要がない場合は、だから本当に 単に習慣化してモチベーションが全然ない 時でも、ま、歯を目抱くようにやらないと 気持ち、気持ち悪いという風にするのが いいと思います。で、パタプラのお客さん もそれをあの、そうして習慣化できてる人 が本当にあの、結果を出してます。それは もう絶対条件の1つ。うん。日常の一駒に 落とし込むというところが大事なんですね 。 そうですね。このこれをやった。これとこれはこのことをやったらパタパってやるとかみんな皆さんそれはもう全員そうですね。この日のここには毎日ここではパタプラやると必ずそれを決めてる。 え、では英語教育業界で実現したいことからございますか? うん。それは大きい話ですね。 えっと、ま、あえて言えばですね、ま、 個人的な あの望みというか希望でもあるんですけど も、ま、英語の教育会とかですね、英語 教材会、この商売の上でのに関しての意見 なんですけれども、え、本当にエコが必要 な人と、あと英語をこういわゆるペラペラ 喋るっていうことをファッションとして 取り両方 いると思うんですよ。どちらも全然それで 悪くないと思うんですけれども、ただその 本当に必要として学んでる人が ファッションとして捉えているその潮流に 翻弄されないで欲しいっていう気持ちが ありますね。あのネイティブはそういませ んとかそういうのがやっぱり受けるじゃ ないですか。で、私も面白いから見たりし ますけれどもでもじゃあネイティブみたい に話さないといけないんだとその真面目に 取り組んで人取り組んでる人思ってしまう とこれは非常にもったいない。うん。 え、ネイティブ進行っていうのが日本語は他の組よりもまだ強いんで、日本と韓国とかはね、強いんで、ま、それはどうしようもないですけども、ま、あの、なるべくバランスが取れた味方をして英語と取り組む人が増えるといいと思います。 え、では英語に悩む人を1人でも減らし たいという思いについてお伺いしたいん ですけれども、松尾先生の会社の理念英語 教育を通じて世界における日本人の プレゼンスを高める人助けとなることを 目指すということなんですけれども、この 日本人のプレゼンスを高めるという理念に はどんな思いが込められているんでしょう か?うん。あの、日本人はその世界に与え られるもののっていうのはすごくあると 思うんですよ。あの、もちろんビジネスを 通して技術をね、移転するとかそういった 話もあの物理で色々いろんな国を助けると かそういうこともありますけれども、 むしろその精神面とか文化面とか、ま、 スピリチュアルな面とか、ま、芸術とかも 含めてそういうもの与えれるものが すんごいあるんですけども、英語ができ ないと思い込んでいて、で、あるいは できるようにならないだろうと思っていて 、で、そこ が妨げられてるとそれが非常にもったいないというのがその原点です。 え、先生の周りにもそういう方が結構いらっしゃいましたか? 確かに。あの、バイリンガルで働いてた時にその頃は日本の経済んで、そのいわゆる OL 留学みたいなのがすごい流行ってたんですよね。で、ま、生徒さんの内訳は、ま、中員、中員って英語できそうなんですけど、でも結構苦労してくる。 あと中ザ院の奥さんたちで次に大きいあの グループはOL留学の人たちでで、まあ 日本の会社をちょっとやめるか休んで1年 ぐらい来たとか自分探しみたいなのね。で アメリカン来ると本当にその生き返った みたいになる人も結構いる。で、英語は 本当にその中のごく一部、あの、重要な 要素のうちので、そういう人たちはだから アメリカにもう貢献できるわけですよね。 で、日本人としてと言いきれないけど、 もちろん個人がベースだからだけ日本人の 場所も自然に座っていくていうのがあり ます。 え、ではなぜ世界で活躍する日本人を増やすではなく影響力や存在感を高める 2 焦点を当てたのかお聞きしてもよろしいでしょうか? あの、ただ活躍するだけだと例えばそのバリバリ働いてで地域に貢献するとか、ま、会社のために貢献するとかそういうイメージ私の中であるんですけども影響とか存在感というと例えばその国の文化に日本の文化が影響を与えて なんか新しい融合を切るとか、あるいは その国の政治や経済芸術に影響与えるとか 、そういう風になって欲しいんですよ。で 、もうなりると思いますし、それが起こる こともたくさんあると思いますけれども、 それがま、日本の中の常識として、じゃあ 次はここ行こうかみたいな話ができる人が 増えてほしいと思いますね。ま、そういう 思いです。 プレゼンスを高めるではなく、その人助けとなるに煮込められた思いをお聞きしてもよろしいでしょうか? うん。これはあの結局作ってるのはただのエゴなんでその価値観とか文化面の方はただ分や口でこうやって伝えるしかない。経験を与えるわることはできないんで、そういう限界を考えて、ま、助けるにしてます。 え、その理念を強く意識するようになったきっかけがありましたらお願いいたします。 そうですね。理念っていう大さなんですけどね。ま、あのアドルログさんと協業する前は主にアメリカでアメリカにいる日本人向けに教材を売ってたんでその理由っていうのは日本人のプレゼンスがどんどん薄くなってきたですよね。経済が弱くなってるっていうことで。で、そういう意味ですごいなんか寂しいんですよね。 [音楽] あの、周り日本人、幸いの日本人もいなく なってしまったりとか、あの、日本人と いうだけでばれないからそれは、ま、 あんまりいいことじゃないですけども。で 、ま、そっから始まってで、ま、アブログ さんと共業するようになって、で、日本の 中で日本のいいところを知らせていく予備 軍みたいな人が実はいっぱいいるじゃない かというのが気づいてビジネスパソンだよ ねということを思いで、今のま、いろんな 理念にも結びついてます。え、それでは 学習者の方への応援をお願いします。はい 。えっと、ま、英語、特にスピーキングは ですね、あの、スポーツや楽器の上達と 同じで、ま、地道なあの努力を続けないと なかなか上達しません。だから結構めど くさいものですね。時間もしですから、 その本当にそれをやりたい、あ、やる必要 があるという目的がある人は思い切って、 あの、そこに全ぶりしてしばらくやるのが いいと思います。で、今は特にその英語 できたらいいなと。できたら仕事になんか 役立つかもしんないなぐらいだったらば、 むしろあの知識をもっと深めて例えばその 1つお勧めするのはたくさん自分の好きな 分野本とか、え、文字情報を読むってこと ですね。で、それで結構英語の基本的な 文系だとかあと好きなんで自分の好きな 語彙とかそれに伴って、ま、一般的に使う チャンクとかどんどん蓄積されていく。で 、それがあの今度スピーキングの練習を 本気で開始しようっていう時にですね、 大きな土台となります。インプットがあの 日本人少なしすぎですね。学校で6年間 やったってよく言いますけども、実際どれ だけインプットしたかと考えると本当に あのほとこんなもんなんですよ。で、 しかも教材の英文とかですね。参考 書の英文なんでなんであるべく生きた分で あの現象でもブログでもいいチャット GPTのも確かを書いてでもいいたくさん それをお勧めします。それから スピーキングを始めるといいです。 ビジネス英語のスピーキングはパタプあ [音楽]