#海駝 #stoneart #瑞獣 #念仏宗 #nenbutsushu
獬豸(かいち) 念佛宗無量壽寺 佛教之王堂 山門、せせらぎ水路
朝鮮王朝時代から(ヘチ)とも言う。
漢字に直すと(海駝)とも書く。大きいものは牛、小さい物は羊、全身濃くて黒い体毛が覆う。頭の中央に長い角を持つ一角獣。
ヘチ(海駝)の場合は獅子の様で麒麟の鱗姿も有る。
この角を折った者は死ぬ。
水辺に住むことを好み、人が諍いを起こすと角を使い、理の通らない方を突き倒す…
中国王朝時代「法治」の精神を獬豸を使って表現、役人の被った帽子(法冠)に獬豸が飾られ(獬豸冠)と言った。
正義感が有り、世の中を平和にする為、正義と公正を象徴する瑞獣。
念佛宗無量壽寺総本山「佛教之王堂」
仏教美術の宝箱 The Buddhist Art of Nenbutsushu
全世界 仏教徒の聖地
「佛教之王堂」念佛宗 総本山 無量壽寺
故タイ法王猊下 世界各国の仏教最高指導者 並びに
カンボジア王国 故ノロドム・シアヌーク国王陛下の御聖骨がお祀りされている寺院です。
佛教之王堂は佛法に基づいて建立され
建物全ての部位に、仏縁を結ぶ教えが込められています。
伽藍工事全体、およそ7年間で10,524点の彫刻、450,173点を超える彫金が製作されました。
The Royal Grand Hall of Buddhism – Nenbutsushu Buddhist Sect of Japan
The sacred place for all Buddhists in the world
The Royal Grand Hall of Buddhism
仏教美術の宝箱 Buddhist Art
/ nenbutsushubuddhistart
https://buddhistart18.com
https://www.tumblr.com/nenbutsushuart
念佛宗公式 Official
/ royalgrandhallofbuddhism
https://muryojyu.com
Buddhism has its origin in IndiaBuddhist cultures of China, Korea, and Japan are represented hereat the Royal Grand Hall of Buddhism.
It is the first construction of an authentic full-scale Buddhist temple since the erection of the main temple of Obakushu Buddhist Sect in 1661.A total of roughly 3.5 million people joined forces to construct the Royal Grand Hall of Buddhism and completed the entire temple in only seven years without even a single accident.The Royal Grand Hall of Buddhism, in its vast precincts of over 180 hectares, has the Front Gate, the North Gate, the South Gate, the Main Gate, the Washstand, the Ksitigarbha Hall, the Prince Shotoku Hall, the Five-story Pagoda, the North Bell Tower, the South Bell Tower, the Main Halls including the Amida Hall and the Sakyamuni Hall and the Avalokitesvara Hall, the Sutra Hall, the Merit-transference Hall, the Okunoin Hall, the International Buddhist Conference Hall, the Sangha Hall, and the Main Building. All the buildings are decorated with 10,524 sculptures and statues and more than 450,173 metal carvings.
この動画は、個人が念佛宗の資料などを元に作成しており公式なものではありません