霸道總裁表面刁難林西,背地裏卻默默地關心她!🍑Chinese Dramas | 宋茜、陳星旭

霸道總裁表面刁難林西,背地裏卻默默地關心她!🍑Chinese Dramas | 宋茜、陳星旭



劇名 | Drama name: 我们的翻譯官 | Our Interpreter
歡迎訂閱追劇小桃桃,收看更多甜蜜好劇! | Subscribe now to watch more sweet dramas: https://www.youtube.com/channel/UCt6RxwaEhbg5K-KIoz7xR3g
更多精彩片段請點擊 | Watch more: https://www.youtube.com/playlist?list=PLyEVAeKxOan8ROCLwe-bvIMIOOdVZSbYw

#追劇小桃桃
#中國電視劇 #我們的翻譯官 #宋茜 #陳星旭 #費啟鳴 #王森
#中国电视剧 #我们的翻译官 #宋茜 #陈星旭 #费启鸣 #王森
#ChineseDrama #OurInterpreter #songqian #chenxingxu #feiqiming #wangsen

更多精彩視頻推薦 | More videos:
女孩苦戀男主七年,沒想到再見時他已經有新歡 https://youtu.be/sbPuElQIDiU
灰姑娘突發高燒暈倒,霸道總裁擔心得要命!默默守在旁邊照顧! https://youtu.be/G20O58gVk4I
一聽說杉杉替人背了黑鍋,霸道總裁急得立馬追了出來! https://youtu.be/2J0AmSM2CkM
默笙一回國被嘲諷沒資源,下秒摟著大明星霸氣助威,震驚在場所有人!

灰姑娘主動親吻霸道總裁,一番情話讓他瞬間難壓欲火低頭深吻! https://youtu.be/cLXHK1Bv_0U

Mr. Xiao. Sorry to keep you waiting. Never mind. We’ve just arrived too. Where’s Ms. Tong? She went to order food. Okay. Okay. Feel free to give me your opinion on any shortcomings in today’s launch. OK. You’re too kind. Your cell phone is dead. What are you looking at? I’m going to the restroom.

Ms. Lin. Ms. Tong. You did a good job. You mean it? Why not? Are you so unsure of yourself? I do need a little recognition from Yuyi. How so? If I satisfied you tonight, could you shorten the payment period a little bit? As far as I know, the Interpretation Dept.

Is responsible for this event, right? Why are you demanding payment for them? We’re all part of the same company. How long do you want it to be? A week. Ten days. Calendar day. Business day. Deal. – Fine. – All according to the contract. Mr. Xiao, Ms. Tong has promised me. Yes.

I’ll take this. What’s up, Peter? Mom, when are you coming back? I miss you. I’m going in. Are you avoiding me? No. I haven’t seen you in eight years. Congratulations on your dreams coming true. Work for Huasheng, become a chief interpreter and strive for the UN. Do I remember correctly?

You are the client. Whatever you say is right. Don’t ever think about it. The payment period. But Ms. Tong has promised me. Then just follow the contract, okay? That poetry translation is a free gift from us. You remain as glib and slick as ever. You remain as stubborn and headstrong as ever.

I’d like to propose a toast to today’s launch on behalf of Huasheng. It went so well. We’d like to thank Mr. Xiao and Ms. Tong for choosing us among so many companies. Come on. Lin Xi, Wei Tian, Shasha, Wen. Let’s raise our glasses to toast them.

I hope we can work together for a long time. For a win-win cooperation. Cheers. – Lin Xi. – Cheers. You can’t drink. You just took stomach pills. That was vitamins. I saw it clearly. It’s okay. I’ll be fine with a little sip. Come on, cheers. Mao,

Order a pot of chrysanthemum tea with goji berries. OK. How considerate of Mr. Xiao. Thank you, Mr. Xiao. I ordered it for myself, so I could avoid the booze. Fine. Fine. Ms. Tan is straightforward. Thank you for that. All right. Let’s drink. Let’s drink. Cheers. Have fun tonight. Mr. Zhang,

Excuse me, I have to take this. You’ve had a long day. Thank you, Mr. Xiao. Thank you, Mr. Xiao. Hello. Hello, sir. What can I do for you? Tell the cook not to put spice in Boiled Fish Fillets we ordered. Boiled Fish Fillets? Is there a problem? No. Thank you.

As a traditional translation company, we need to… What are you so happy about? Tell us about it. It’s my best friend. She was the reporter at the launch event. She raised her hand three times without being named by Mr. Xiao. Learning that I am having dinner with Mr. Xiao and Ms. Tong,

She wants me to ask some questions for her. That’s inappropriate. He is dining. Mr. Zhang, it’s okay. Since so, you can go ahead. Then I’ll ask. You’re so handsome. Do you have a girlfriend? Your friend is an entertainment reporter, huh? She wants to do an in-depth report on Yuyi

And must get to know everything about Mr. Xiao. If it’s inconvenient for you, I will… I did. How many ex-girlfriends? How rude you are. One. You’re frank. Would you talk to us about the only ex-girlfriend in your life? Are you sure? She was bland, like a glass of plain water, unhelpful yet harmless,

Drinkable yet insipid, and abounding. That’s very philosophical. That’s true. Mr. Xiao, you’re badmouthing your ex-girlfriend in front of so many people. You don’t seem like such a rude man. Did I say something bad? She said the same thing about me. Shocking. That’s shocking. Mr. Xiao is so excellent.

He was actually disliked by his ex-girlfriend? She got no taste. I’m not interested in gossip at all. Neither am I. Is this what we ordered? Boiled Fish Fillets. What the hell? Boiled Fish Fillets without spices? What kind of practice is that? That gentleman told us not to add spice. Mr. Xiao.

You don’t eat spicy food? Why didn’t I know? Did I need to tell you? Yes. I remember you don’t eat spicy food. Really? This cold dish, Bo Bo Chicken, is spicy. But Mr. Xiao ate a lot. That was me. I ate the Bo Bo Chicken. Alright. Ms. Lin

Doesn’t feel well in her stomach. She can’t take spicy food. Yes. I see. Lin Xi, replace wine with tea. Let’s toast to Mr. Xiao for his gentlemanly demeanor. I’m flattered. Thank you, Mr. Xiao. He called me. You’re the reason. Go handle it. Okay. Hello. Papa, where are you? We’re busy.

Why aren’t you sleeping? I can’t sleep without you. It’s already so late. You have to go to sleep now. I’ll be back soon. Okay? Can you come back soon? Be good. Turn off the lights. Go to sleep first, okay? I promise. We’ll be back soon. We’re in a meeting. Okay? Miss Lin.

You seem unsatisfied with today’s dishes. Mr. Zhang. I’m really sorry. My child is home alone. We have to go back now. You’re young and promising. The kid is important. We understand. We know. Sorry. We understand. We have to go. Sorry, everyone. Come and have tea when you’re free. I will.

You guys take your time. See you. Goodbye, Mr. Xiao and Ms. Tong. Bye. This meal is really tough. Unexpectedly, Mr. Xiao and Ms. Tong are a couple. Oh my god. I asked him about his ex-girlfriend. What should I do? It’s over. Why did you make your ex misunderstand us? What?

Make her think Peter is your son. Godson. I didn’t lie. Can you stop hiding it from me? I will go get Peter some Osmanthus pastry. Wei Tian. Lin Xi. It’s tough today. Send her back home. We’ll take a taxi. See you. Okay. See you. Bye. He asked them to make

That Boiled Fish Fillets with no chili. No way. He can’t handle spicy food. How about that chrysanthemum tea? He wanted to drink it himself. So what he said is true? What? Eight years ago, you dumped him because he wasn’t successful. Is it fun to bring this up again? Is it fun

To lie again and again? Before I joined the army in my junior year, you two were in love and intimate. But when I came back, you dumped him because he wasn’t successful. Lin Xi. You’re not that kind of person. Why did you do it? I admit we were in love before.

But during those two years when we dated, he was lazy and dull. I couldn’t see a future with him. So I chose to break up with him. You’re a liar. Xiao? Stop it. It’s not funny. I… What are you doing? Who are you scaring? Even if he is here,

I would say the same thing. He was mean just now. Right? Remember that vice president of Sihai I told you before? He was mean and coquettish. I told you before. Wei. It’s been eight years since we last met. How have you been? Why aren’t you leaving yet?

My child wants to eat Osmanthus pastry. I just heard someone said I was lazy and dull. She was talking about me. She told me to learn from you. Yeah. Mr. Xiao now has a successful career and a happy family. You’re a winner in life. I guess I have to thank you

For not marrying me back then. Let’s have a drink another day. Okay. Your words really get in your way. What’s wrong? To me, he is a nobody. After tonight, we won’t intersect anymore. Let me take you back. Send Shasha back. I’ll go back alone. Okay.

1 comment
コメントを残す